boy band i boysband
3.11.2005
3.11.2005
Witam serdecznie. Chciałbym zapytać o pisownię słowa boysband || boyband. W Polsce najczęściej spotyka się boysband, co może dziwić z tego powodu, że angielskie i amerykańskie media piszą głównie boyband. Słownik Cambridge podaje znowu boy || girl band. Jak zatem pisać to słowo w Polsce? Pozdrawiam…W tekstach angielskich oprócz form boyband i boysband występują też boy band, boys band (w tym samym znaczeniu są też boy group, boys group, czasem pisane łącznie), ale ze względu na stopień rozpowszechnienia i autorytet poważnych słowników za podstawową w angielszczyźnie należy uznać formę boy band.
Należy tak pisać i po polsku, z tym jednak, że skoro w polskich tekstach przyjął się zapis boysband, najlepiej uznać go za utrwalony u nas wariant. W rezultacie mamy możliwość wyboru spośród dwu form.
Należy tak pisać i po polsku, z tym jednak, że skoro w polskich tekstach przyjął się zapis boysband, najlepiej uznać go za utrwalony u nas wariant. W rezultacie mamy możliwość wyboru spośród dwu form.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski