bardzo proszę o odpowiedź na pytanie, czy w języku polskim dopuszcza się możliwość używania wyrazu kontent w formie rzeczownika (w znaczeniu zawartości lub treści medialnych)?
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Kamil
Przymiotnikowe kontent (w rodzaju żeńskim kontenta, w liczbie mnogiej kontenci) zapożyczyliśmy z francuskiego, nowsze, rzeczownikowe kontent – z angielszczyzny. Oba wyrazy mają wspólne źródło w łacińskim contentus, imiesłowie przeszłym czasownika continere, który znaczył m.in. 'zawierać', a także 'ograniczać'. Jak z tego źródła powstało angielskie content 'treść', łatwo sobie wyobrazić, trudniej zgadnąć natomiast, jaką drogą powstał przymiotnik kontent o znaczeniu 'zadowolony'. Otóż trzeba spostrzec, że w słowie kontent jest obecny element samoograniczenia, por. trafną definicję Lindego: przestający na czym. Dziś widać go wyraźniej w pokrewnym czasowniku kontentować się, por. „Obóz utylitarystów (…) radził kontentować się tym, co już uzyskano” (Stefan Kieniewicz, Historia Polski 1795–1918). Zresztą także przymiotnik zadowolony ma etymologiczną więź z wolą, a zadowolony na ogół jest ten, kto ma czegoś do woli, czyli tyle, ile chce, niekoniecznie zaś więcej.