imiona królów i książąt

 
imiona królów i książąt
23.10.2011
Zgodnie z wielowiekową tradycją zwykliśmy spolszczać imiona zagranicznych monarchów. Mówimy więc, że w Anglii panuje obecnie królowa Elżbieta II (nie: Elisabeth II). Ma ona syna, księcia Karola (nie: Charlesa), niegdyś żonatego z księżną Dianą (wym. Dianą, nie: Dajaną). Pytam się więc, dlaczego Kate Middleton, po ślubie z księciem Williamem, nie stała się księżną Katarzyną, lecz została ochrzczona przez polskie media księżną Kate? Czyż nie jest to błędna forma?
Pisałem o tym kilka tygodni temu w związku z obecnym królem Hiszpanii, proszę więc przejrzeć listę odpowiedzi. Problem dotyczy nie tylko księżnej Katarzyny, ale też – uwaga – jej męża Wilhelma i szwagra Henryka (których polskie media, zwłaszcza sensacyjne, nazywają Williamem i Henrym).
Imiona królów i książąt z zasady polszczymy. W razie wątpliwości proszę sobie przypomnieć cytat „I znów księżniczka Anna…”.
Jan Grzenia
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego