imiona królów i książąt

 
imiona królów i książąt
23.10.2011
Zgodnie z wielowiekową tradycją zwykliśmy spolszczać imiona zagranicznych monarchów. Mówimy więc, że w Anglii panuje obecnie królowa Elżbieta II (nie: Elisabeth II). Ma ona syna, księcia Karola (nie: Charlesa), niegdyś żonatego z księżną Dianą (wym. Dianą, nie: Dajaną). Pytam się więc, dlaczego Kate Middleton, po ślubie z księciem Williamem, nie stała się księżną Katarzyną, lecz została ochrzczona przez polskie media księżną Kate? Czyż nie jest to błędna forma?
Pisałem o tym kilka tygodni temu w związku z obecnym królem Hiszpanii, proszę więc przejrzeć listę odpowiedzi. Problem dotyczy nie tylko księżnej Katarzyny, ale też – uwaga – jej męża Wilhelma i szwagra Henryka (których polskie media, zwłaszcza sensacyjne, nazywają Williamem i Henrym).
Imiona królów i książąt z zasady polszczymy. W razie wątpliwości proszę sobie przypomnieć cytat „I znów księżniczka Anna...”.
Jan Grzenia
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego