in memoriam

in memoriam

29.03.2022
29.03.2022

Jakiego przypadka należy użyć po zwrocie "In memoriam":

in memoriam Alberta/Albertowi/Albert?

Z góry dziękuję

D.

Na wstępie należy zaznaczyć, iż ZASADNICZO obce wyrażenia mające status cytatów nie tworzą związków rządu z polskojęzycznymi elementami leksykalnymi, por. np. Nie zawiedź swojej Alma Mater i przybądź, aby świętować jej osiemdziesiąte urodziny (a nie: Nie zawiedź swojej *Almae Matris i przybądź, aby świętować jej osiemdziesiąte urodziny).

Łacińskie wyrażenie in memoriam (‘ku pamięci’) w tekstach polskojęzycznych pojawia się zazwyczaj po nazwie własnej osobowej występującej w mianowniku, por. np.


Wanda Landowska in memoriam

Witold Rowicki in memoriam

Dr Danuta Wolfram-Romanowska – in memoriam


Szyk odwrotny jest czasami stosowany, ale zasadniczo tylko wówczas, gdy nazwa własna osobowa zostanie zlatynizowana i podana w odpowiednim przypadku gramatycznym, tj. w genetiwie, por. np.


In memoriam Mariani Kucała [Marian KucałaMarianus Kucała, gen. Marianus] (nie: *in memoriam Marianowi Kucale)

In memoriam Ioannis Pauli II [Jan Paweł IIIoannes Paulus II, gen. Ioannis Pauli] (nie: *in memoriam Janowi Pawłowi II)

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego