jujitsuka

jujitsuka
26.03.2007
26.03.2007
Witam!
Piszę pewną pracę i pojawił się problem, jak powinno się określać w rzeczowniku rodzaju męskiego zawodnika uprawiającego jujutsu (jujitsu) czy też ninjutsu. Spotkałem się z terminem jujutsian, ale mam wątpliwości, czy jest to poprawna forma wyrazu i czy analogicznie w odniesieniu do ninjutsu będzie do ninjutsian? Terminy te są nieobecne w dostępnych mi słownikach oraz encyklopediach i dlatego proszę o pomoc.
Z góry dziękuję za odpowiedź
Grzegorz Przybyłowicz
To prawda, nie ma tych terminów w słownikach, co więcej, nie są używane w środowisku, o czym przekonaliśmy się, zasięgając informacji u samego źródła, czyli w Polskim Związku Ju-jitsu i kilku klubach (co pewnie Pan też zrobił). Ale na wielu stronach internetowych, anglojęzycznych, francuskojęzycznych i dwóch polskich, pojawia się jujitsuka (jak judoka), więc prawdopodobnie taka forma się upowszechni. Jest to bezpośrednie zapożyczenie z japońskiego (sufiks -ka oznacza wykonawcę czynności).
Lidia Wiśniakowska, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego