klienty, asystenty?

klienty, asystenty?
28.06.2006
28.06.2006
We wszelkich programach komputerowych roi się od menedżerów, kreatorów, asystentów, klientów, delegatów i podobnych narzędzi. Jaką formę stosować w mianowniku liczby mnogiej? Coraz częściej widzę: klienty, kreatory, asystenty, delegaty.
Znane od dawna wyrazy mogą się pojawiać w nowych znaczeniach jako tzw. neosemantyzmy. Zjawisko to nasiliło się w ostatnich czasach, głównie w słownictwie technicznym. W związku z tym mamy np. rzeczownik edytor, który zwykle oznaczał wydawcę, a w czasach nowszych oznacza także program komputerowy. W odmianie uwzględniamy tę różnicę znaczenia, traktując pierwszą formę jako osobową (edytorzy), drugą jako rzeczową (edytory).
Ta zasada jest nowa w polszczyźnie, a więc w jej stosowaniu widać niekonsekwencje, jednak ogólna reguła jest prosta i godna upowszechnienia. Skoro mamy formy kalkulatory ‘narzędzia’, kalkulatorzy ‘ludzie’, możemy, respektując reguły polszczyzny, zaakceptować formy klienciklienty, kreatorzykreatory, asystenci – asystenty. Pierwszy wyraz w każdej parze ma znaczenie żywotne, drugi – nieżywotne.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego