komponenta

komponenta
13.03.2013
13.03.2013
W artykule Piotra Müldnera-Nieckowskiego czytamy: „Komponent (rodzaju męskiego) to rzeczywiście składnik, element, ale komponenta (rodzaju żeńskiego) to czynnik modyfikujący lub cecha wynikająca z modyfikacji, tak że zjawisko lub obiekt różni się od innych zjawisk lub obiektów należących do tej samej kategorii”. Czy Szanowni Eksperci Poradni widzą potrzebę wprowadzenia do słowników wyrazu komponenta?
Żeńska komponenta jest oczywiście rzadsza od męskiego komponentu, ale wcale nie pomijalnie mała: NKJP poświadcza ją w publikacjach zróżnicowanych tematycznie i gatunkowo. Nie sprawdzałem, czy różnica znaczeń między komponentem a komponentą jest dokładnie taka, jak ją prof. Piotr Müldner-Nieckowski opisał, myślę jednak, że jako lekarz i lingwista ma on wprawę w stawianiu diagnozy.
Czy widzę potrzebę wprowadzenia komponenty do słowników? To zależy, do jakich. Mały czy średni słownik na pewno się bez tego słowa obejdzie, do dużego warto by komponentę włączyć po zbadaniu – albo upewnieniu się – że nie jest ona po prostu rzadszym i nacechowanym wariantem komponentu (por. pary cytatcytata, frędzelfrędzla i in.).
Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego