konsens w sprawie Spartan

konsens w sprawie Spartan
10.05.2007
10.05.2007
Szanowni Eksperci,
czy dla mieszkańca i mieszkańców Sparty istnieją formy: Spartata i Spartaci? Uważałam do tej pory, że poprawne formy brzmią: Spartanin, Spartanie, ale ostatnio w tłumaczeniu filmu spotkałam właśnie te inne formy – może obie są poprawne?
I jeszcze jedno: spotkałam się z opinią, że nie powinno się mówić consensus, tylko consens. Czy to prawda?
Dziękuję i serdecznie pozdrawiam
Joanna
1) Mieszkańcy Sparty (państwa) to Spartanin i Spartanka, zbiorowość nazywamy słowem Spartanie. Istnieje wyraz spartiata, który oznacza pełnoprawnego obywatela starożytnej Sparty. Piszemy go od litery małej, proszę też zwrócić uwagę na różnicę jednej litery w środkowej części wyrazu.
2) Wielki słownik poprawnej polszczyzny uznaje formę konsens za lepszą (zapisu consens słownik w ogóle nie wymienia), nie znaczy to jednak, że dyskwalifikuje consensus (pisany też konsensus). Inaczej mówiąc: obie formy są poprawne, lecz konsens został uznany za formę wzorcową.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego