kwota
Pozdrawiam
Piotr Kresak
26.06.2003
26.06.2003
Zastanawia mnie znaczenie słowa kwota. W słowniku języka polskiego zapisane jest tylko znaczenie „pewna suma pieniędzy”. Ale mamy przecież kwoty zbożowe, kwoty paliwowe, kwoty importu bezcłowego i inne. Wszędzie oznaczają to samo – ograniczoną ilość czegoś. Słownik wyrazów obcych podaje, że dawniej był to synonim słów ilość, liczba („część daniny należna od jednego podatnika za określony czas”). A jak to jest teraz? To słowo na teraz chyba dodatkowo znaczenie słowa angielskiego quota, czyli 'przydział'. Pozdrawiam
Piotr Kresak
Pańska diagnoza wydaje się przekonująca. Współczesne słowniki rzeczywiście nie notują kwoty w znaczeniu 'przyznana komuś ilość lub liczba czegoś' i nie wiadomo, czy jest to przykład bojkotu słowa uznanego za niegodne polszczyzny, czy też efekt przeoczenia. Obawiam się, że przyczyną jest niestety to drugie.
Mirosław Bańko