kwota

 
kwota
26.06.2003
Zastanawia mnie znaczenie słowa kwota. W słowniku języka polskiego zapisane jest tylko znaczenie „pewna suma pieniędzy”. Ale mamy przecież kwoty zbożowe, kwoty paliwowe, kwoty importu bezcłowego i inne. Wszędzie oznaczają to samo – ograniczoną ilość czegoś. Słownik wyrazów obcych podaje, że dawniej był to synonim słów ilość, liczba („część daniny należna od jednego podatnika za określony czas”). A jak to jest teraz? To słowo na teraz chyba dodatkowo znaczenie słowa angielskiego quota, czyli 'przydział'.
Pozdrawiam
Piotr Kresak
Pańska diagnoza wydaje się przekonująca. Współczesne słowniki rzeczywiście nie notują kwoty w znaczeniu 'przyznana komuś ilość lub liczba czegoś' i nie wiadomo, czy jest to przykład bojkotu słowa uznanego za niegodne polszczyzny, czy też efekt przeoczenia. Obawiam się, że przyczyną jest niestety to drugie.
Mirosław Bańko
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego