lb, lbs

lb, lbs
25.02.2009
25.02.2009
Szanowni Eksperci,
przy podawaniu wagi produktów spotykam często oznaczenia podane w funtach: lbs, lb, LBS i LB. Jaka jest prawidłowa pisownia: lbs czy lb? Czy wielkie/małe litery mają tu znaczenie?
Dziękuję i pozdrawiam.
J.
Z pytania nie wynika niestety, czy chodzi o imperialne i amerykańskie jednostki miary używane w tekstach polskich, czy anglojęzycznych. W tekstach pisanych w języku polskim przyjęło się traktować owe jednostki pod względem zapisu tak jak jednostki SI. Oznacza to, że składa się je pismem tekstowym i nie dodaje się do nich końcówek fleksyjnych przypadków zależnych (ani oryginalnego -s, ani końcówek polskich), np. 3 lb (nie: 3 LB ani 3 lbs). W odmienny sposób traktuje się również oznaczenia jednostek złożonych, por. ft2 (nie: sq ft). W tekstach anglojęzycznych – w liczbie mnogiej – dopuszczalna jest zarówno pisownia lb, jak i lbs, np. a 3 lb bag of flour; the baby weighed 8 lbs when it was born. Litery wersalikowe (LB, LBS) stanowią wyróżnienie typograficzne, zapewne cały wiersz zawierający te oznaczenia jest złożony pismem wersalikowym, por. EYE CREAM 0.50 FL OZ.
Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego