liczi
Pozdrawiam, A. Kuczmaszewska
19.12.2002
19.12.2002
Dzień dobry, proszę o pomoc w następującej kwestii: Jaka jest poprawna pisownia słowa „lychee” (ew. „litchi” lub „liczi")? Jest to śliwka chińska, owoc, którego nazwa łacińska brzmi: „Litchi sinensis”. Słowo to pochodzi prawdopodobnie od oryginalnej nazwy w j. chińskim i jest różnie pisane fonetycznie. Dziekuję z góry za pomoc. Pozdrawiam, A. Kuczmaszewska
Zacytuję hasło z Uniwersalnego słownika języka polskiego PWN, który ukaże się w marcu 2003:
liczi ‹ang. lychee› 1. bot. «Litchi chinensis, wiecznie zielione drzewo, o pierzastych liściach i drobnych kwiatach, uprawiane głównie w Chinach i w Indiach; śliwka chińska» 2. «owoc tego drzewa, owalny, o czerwonej skórce i soczystym aromatycznym miąższu; śliwka chińska»
n ndm.
liczi ‹ang. lychee› 1. bot. «Litchi chinensis, wiecznie zielione drzewo, o pierzastych liściach i drobnych kwiatach, uprawiane głównie w Chinach i w Indiach; śliwka chińska» 2. «owoc tego drzewa, owalny, o czerwonej skórce i soczystym aromatycznym miąższu; śliwka chińska»
n ndm.
Mirosław Bańko