lobbying czy lobbing?

lobbying czy lobbing?
21.06.2001
21.06.2001
Szanowni Państwo,
Zmagam się co jakiś czas z pisownią słowa lobbying (a może lobbing?), którego nie ma w Nowym Słowniku Języka Polskiego PWN. W prasie częście pojawia się lobbing. Co Państwo na to?
Prawdopodobnie większość osób piszących lobbing sądzi, że jest to forma angielska. Tymczasem po angielsku pisze się lobbying. Pisownia lobbing, która przeważa w polskich tekstach, może świadczyć o słabej znajomości angielskiego wśród Polaków, ale może też wskazywać na adaptację tego słowa do polszczyzny. Milej nam będzie żyć w przekonaniu, że to drugie jest prawdą. Nie tępmy więc formy lobbing, nawet gdy jeszcze jej nie ma w słownikach. Ale pamiętajmy też, że istnieje synonimiczne określenie – działalność lobbystyczna – pisane przez -y-, nie przez -i-.
Mirosław Bańko
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego