maties, matias
mam pytanie dotyczące pisowni wyrazu maties. W słowniku PWN znajduję tylko formy maties lub matias. Spotykam natomiast równie często formy matjes i matjas (np. na opakowaniach). Czy one również są dopuszczalne? Skąd ta rozbieżność?
Pozdrawiam,
Joanna
27.02.2009
27.02.2009
Szanowni Eksperci,mam pytanie dotyczące pisowni wyrazu maties. W słowniku PWN znajduję tylko formy maties lub matias. Spotykam natomiast równie często formy matjes i matjas (np. na opakowaniach). Czy one również są dopuszczalne? Skąd ta rozbieżność?
Pozdrawiam,
Joanna
Formy uznawane za poprawne to maties i matias. Pojawienie się joty w pisowni prawdopodobnie ma swoje źródło w wymowie. Piszemy maties, matias, wymawiamy [matjes], [matjas], podobnie jak apatia, sympatia, moskitiera, kondotier i wiele innych. Być może też pewien wpływ ma zapis w języku oryginału. W języku holenderskim, z którego wyraz został zapożyczony, ma on postać maatjes.
Lidia Wiśniakowska, PWN