nazwiska niderlandzkie
Będę zobowiązany za wyjaśnienie tematu. Pozostaję z szacunkiem
21.10.2013
21.10.2013
Oscylator Van der Pola, oscylator Van Der Pola czy też może oscylator van der Pola? Bo w polskojęzycznej Wikipedii występują wszystkie te trzy formy, i to w jednym artykule. Będę zobowiązany za wyjaśnienie tematu. Pozostaję z szacunkiem
Nazwiska niderlandzkie mogą być poprzedzone przyimkiem (van), rodzajnikami (np. der, ter) lub połączeniami obu tych elementów językowych, np. van, van de, van der, van te, van ter, van’t (= van het). Współcześnie wszystkie te elementy poprzedzające właściwe nazwisko zapisuje się małą literą, np. Peter van ter Beek, Edwin van der Sar. W przypadku postaci historycznych w grę może wchodzić pisownia przyimka, rodzajnika lub ich połączenia od wielkich liter. Elementy te w toku historii niejako zrosły się z nazwiskiem i tworzą obecnie jednorodną całość.
Balthasar van der Pol był holenderskim fizykiem i inżynierem, żyjącym w latach 1889–1959. Elementy poprzedzające jego nazwisko zapisujemy od małych liter. Małymi literami piszemy je też wówczas, kiedy wchodzą w skład wielowyrazowego terminu: oscylator van der Pola. Przyimek van ('z, od') w tej nazwie własnej osobowej zapisujemy wielką literą, kiedy zaczynamy od niego zdanie lub równoważnik zdania, np. „Van der Pol pracował w firmie Philips”. Z tego też powodu rodzi się wątpliwość co do pisowni tego nazwiska. W anglojęzycznej wikipedii hasło Oscylator van der Pola ma zapis: Van der Pol oscillator. Wielkie litery na początku obu haseł wynikają z konwencji przyjętej w wikipedii, zgodnie z którą pierwszy wyraz hasła zapisuje się tam od wielkiej litery, nawet jeśli nie jest nazwą własną sensu stricto.
Balthasar van der Pol był holenderskim fizykiem i inżynierem, żyjącym w latach 1889–1959. Elementy poprzedzające jego nazwisko zapisujemy od małych liter. Małymi literami piszemy je też wówczas, kiedy wchodzą w skład wielowyrazowego terminu: oscylator van der Pola. Przyimek van ('z, od') w tej nazwie własnej osobowej zapisujemy wielką literą, kiedy zaczynamy od niego zdanie lub równoważnik zdania, np. „Van der Pol pracował w firmie Philips”. Z tego też powodu rodzi się wątpliwość co do pisowni tego nazwiska. W anglojęzycznej wikipedii hasło Oscylator van der Pola ma zapis: Van der Pol oscillator. Wielkie litery na początku obu haseł wynikają z konwencji przyjętej w wikipedii, zgodnie z którą pierwszy wyraz hasła zapisuje się tam od wielkiej litery, nawet jeśli nie jest nazwą własną sensu stricto.
Adam Wolański