nazwy bojowe

nazwy bojowe
20.02.2013
20.02.2013
Czy nazwy Rosomak i CASA należy traktować tak jak inne nazwy sprzętu bojowego – tzn. w odniesieniu do egzemplarza stosować pisownię od małej litery? I co w takim przypadku zrobić z Casą w mianowniku? Traktować ją jako skrótowiec i zapisywać CASA czy też casa?
Z góry dziękuję za odpowiedź
Przemek
Są to nazwy firmowe, a w takim razie pojazdy, tzn. transporter marki Rosomak i samolot marki CASA, można nazwać rosomakiem i casą. Dla nazw firmowych pochodzących od skrótowców należy dopuścić dwa warianty, np. „Leciałem CAS-ą i casą”.
Jan Grzenia
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego