nazwy geograficzne

nazwy geograficzne
8.05.2003
8.05.2003
Mam pytanie odnośnie sposobu zapisów takich członów jak góra, zatoka itp. w przypadku nazw zagranicznych, gdzie trudno powiedzieć, czy drugi człon jest rzeczownikiem czy przymiotnikiem. Np.: Góra Megiddo (albo góra), równina Esdraelon, rzeka Kishon i wiele innych.
Sądzę, że należy kierować się analogią do nazw typu rzeka Wisła i – nie wnikając w to, czy ich drugi człon jest rzeczownikiem, czy nie – pisać pierwszy z nich małą literą. Istotne bowiem wydaje się to, że (1) pierwszy człon ma znaczenie gatunkowe i nie należy do nazwy, (2) drugi człon jest nieodmienny (przynajmniej w takich konstrukcjach).
Mirosław Bańko
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego