nazwy urzędników unijnych
Uprzejmie proszę o wyjaśnienie kwestii pisowni dużą lub małą literą nazw stanowisk urzędników unijnych, np. jak zapiszemy Wysoki Przedstawiciel UE ds. Wspólnej Polityki…, ds. Bośni i Hercegowiny itp.?
12.02.2009
12.02.2009
Szanowni Znawcy Języka! Uprzejmie proszę o wyjaśnienie kwestii pisowni dużą lub małą literą nazw stanowisk urzędników unijnych, np. jak zapiszemy Wysoki Przedstawiciel UE ds. Wspólnej Polityki…, ds. Bośni i Hercegowiny itp.?
Nazwy takich urzędów należy zasadniczo pisać małymi literami, a więc np. wysoki przedstawiciel UE ds. wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa. Jednak przepisy ortografii przewidują wyjątek dla aktów prawnych, akceptują też rozpowszechniony zwyczaj zapisywania ich wielkimi literami w tekstach innego rodzaju, pod warunkiem że taka nazwa odnosi się do konkretnej osoby i występuje w pełnym brzmieniu. Wniosek stąd, że można pisać Wysoki Przedstawiciel UE ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa itp.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski