o wołaczu „bardziej poprawniejsza” odpowiedź

o wołaczu „bardziej poprawniejsza” odpowiedź
14.06.2011
Witam.
Mam takie oto pytanie. Która forma jest poprawna bądź bardziej poprawniejsza: „Witaj, Jakubie” czy bez odmiany, czyli „Witaj, Jakub”?
I już w pytaniu pojawia się drugie. Bo napisałem bardziej poprawniejsza, a czy to jest błąd i nie powinno być bardziej poprawna albo poprawniejsza? I jeśli to błąd, to jak ten błąd się nazywa?
Dziękuję i pozdrawiam.
Wołacz od imienia Jakub brzmi zasadniczo Jakubie, ale w języku potocznym częsta jest równobrzmiąca z mianownikiem forma Jakub. To samo dotyczy wielu innych imion, np. „Jak się masz, Filipie?”, ale „Cześć, Filip!”. Proszę zwrócić uwagę, że swoboda wyboru (ograniczona względami stylistycznymi) dotyczy wołaczy używanych w izolacji, a więc nie wchodzących w związki składniowe, por. „Drogi Jakubie!”, a nie „Drogi Jakub!”. Inna rzecz godna uwagi, to konieczność wydzielenia takiego wołacza (ewentualnie z zależnym przymiotnikiem) przecinkiem, np. „Witaj, Jakubie”, „Witaj, drogi Jakubie” (przecinki w pytaniu dostawiłem, w wersji, którą otrzymaliśmy, ich nie było).
Mam nadzieję, że powyższa odpowiedź jest poprawna i może nawet poprawniejsza od innych. Można by powiedzieć też, że jest bardziej poprawna. Nie można natomiast powiedzieć bardziej poprawniejsza, bo w takiej konstrukcji mielibyśmy skrzyżowanie dwóch wzorców stopniowania. Fachowo taką krzyżówkę określa się jako kontaminację.
Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego