obce wyrazy funkcyjne

obce wyrazy funkcyjne
15.12.2009
15.12.2009
W języku polskim wciąż przybywa słów, ale są to głównie rzeczowniki, czasowniki, przymiotniki, przysłówki, wykrzykniki. Czy w ostatnim czasie (5 lat albo 100 lat) pojawiły się w polszczyźnie nie notowane wcześniej spójniki, przyimki, zaimki? Nie potrafię skojarzyć żadnego przypadku. Czy to oznacza, że pod tym względem nasz język osiągnął już pełne nasycenie i nie należy się już spodziewać niczego nowego?
Owszem, pojawiły się symbole o funkcji spójników, np. & (o znaczeniu 'i') oraz / (o znaczeniu 'lub'), pojawiły się także konstrukcje, które można traktować jako nowe zaimki osobowe o referencji obupłciowej, np. Pan / Pani albo Pan(i). Jest prawdopodobne, że podobne skróty notacyjne trafiały się już wcześniej niż 100 lat temu, zwłaszcza w piśmie ręcznym, ale ich upowszechnienie w druku jest rzeczą nową, a ww. formy zaimkowe są związane ze współczesną dyskusją nt. językowego równouprawnienia płci.
Osobną sprawą jest wyodrębnianie się tzw. przyimków wtórnych z wyrażeń przyimkowych, np. na skutek czegoś, na podstawie czegoś, ze względu na coś. Nie można powiedzieć, aby wyrażeń tych nie było dawniej w użyciu, ale ich przyimkowy charakter dopiero niedawno stał się przedmiotem szczegółowych analiz.
Mirosław Bańko, PWN
  1. 15.12.2009
    Tydzień temu w poradni zadano pytanie, czy ostatnimi czasy pojawiły się w polszczyźnie nowe, nienotowane dotąd zaimki (…). Wydaje mi się, że tak: dotamtąd (żart. (jak) stąd dotamtąd), tenteges, bylekąd (z bylekąd), tentego, siamto (tamto i siamto), owamto (tamto i owamto, siamto i owamto). Trzy ostatnie odnotował dopiero Wielki słownik ortograficzny PWN 2003, pierwszych dwóch zaimków (jeszcze) brak w słownikach.
    Michał Gniazdowski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego