odmiana imienia Ike

odmiana imienia Ike
23.02.2011
23.02.2011
Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc w ustaleniu odmiany męskiego imienia Ike, czytanego zgodnie z normami polskiej fonetyki [Ike]. Sądzę, że w l.poj. imię to powinno przyjąć końcówki przymiotnikowe, tzn. Ikego, Ikemu, Ikem. Jednak jak powinna wyglądać odmiana w l.mn.?
Z wyrazami szacunku,
Edyta Skrzypek
Imion obcych o takim zakończeniu fonetycznym zasadniczo się nie odmienia, tak też radzą postąpić liczne słowniki. Widać jednak tendencję do ich odmieniania, zwłaszcza gdy wystąpią bez nazwisk [lub z nie odmienionym nazwiskiem – Red.], np. w tekstach internetowych wyrażenie José Silvy jest równie częste jak Josego Silvy.
Obie formy zasługują więc na uznanie. Jeśli jest problem z decyzją, lepiej wybrać formę nie odmienioną jako ostrożniejszą. Trzeba przy tym pamiętać, żeby w obrębie określonego tekstu używać wyłącznie form jednego typu.
W liczbie mnogiej będzie problem z utworzeniem czytelnych form, np. w mianowniku musiałoby być Ikowie. Tu najlepiej odstąpić od odmiany, zwłaszcza że okazji do użycia imienia w takiej formie będzie chyba bardzo mało, i zastosować jakiś inny wyraz wskazujący na mnogość, np. panowie Ike.
Jan Grzenia
zgłoś uwagę

Znaleziono w książkach Grupy PWN

Trwa wyszukiwanie...  
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego