Hiszpańskie imię Matías
Szanowni Państwo,
zwracam się z uprzejmą prośbą o odmianę hiszpańskiego imienia Matías. Chodzi mi szczególnie o akcent istniejący nad literą "i", ale w pozostałych odmianach, np. Matíasowi. Czy nadal będzie to akcentowane nad „i”, czy jednak bez tego.
Będę wdzięczna za odpowiedź.
Z poważaniem,
Izabela Piotrowska
Dodawanie polskich końcówek gramatycznych do obcej nazwy własnej osobowej nie wpływa na obecność w jej temacie liter z niepolskimi znakami diakrytycznymi. Odmiana imienia Matías (hiszpański odpowiednik polskiego Macieja) wygląda w polszczyźnie następująco:
- D. Matíasa,
- C. Matíasowi,
- B. Matíasa,
- N. Matíasem,
- Ms. (o) Matíasie.