Kto zatwierdza słowa?
Szanowni Państwo
Jestem bardzo ciekawa, czy w języku polskim istnieją słowa: elicytacja i destynacja? Oba widziałam używane jako zapożyczenia z języka angielskiego, ale czy są uznane oficjalnie za poprawne słowa w języku polskim?
Pozdrawiam!
Anna
Szanowna Pani,
oba słowa istnieją w polszczyźnie, na co wskazuje choćby ich zapis (ani po angielsku, ani po łacinie, w której mają źródło, nie są zapisywane tak, jak w naszym języku). Elicytacja to, jak udało mi się sprawdzić, termin biologiczny oznaczający proces łączenia się elicytorów z receptorami komórek roślinnych podczas infekcji patogenów, natomiast destynacja to współcześnie 'cel podróży' (a wcześniej także 'przeznaczenie', które również mogło być rozumiane jako cel). Nie ma instytucji, która oficjalnie zatwierdza słowa – jeśli słowo jest używane w polskich tekstach i jest w miarę ustabilizowane, to należy ono do polszczyzny (do jej odmiany ogólnej albo do którejś z odmian, np. języka specjalistycznego). Inną kwestią jest to, czy dane słowo akceptujemy – wiele wyrazów jest utworzonych niepoprawnie, wiele też uznajemy za zbędne zapożyczenia, inne rażą z powodu swej wulgarności czy nieprecyzyjności znaczeniowej. Jednak nawet wyrazy niepoprawne należą do języka – mieszczą się wówczas poza normą, ale jednak w uzusie.
Z pozdrowieniami