pakt północnoatlantycki czy Pakt Północnoatlantycki?

pakt północnoatlantycki czy Pakt Północnoatlantycki?
9.11.2005
9.11.2005
Dzień dobry. Bardzo proszę o wyjaśnienie, w jakich przypadkach stosujemy zapis małą literą – pakt północnoatlantycki, a w jakich zapis wielką literą – Pakt Północnoatlantycki? Słownik ortograficzny PWN proponuje pisać małą literą, ale o wiele częściej (np. w prasie i podręcznikach) spotkać można formę Pakt Północnoatlantycki. Z czego wynikają te rozbieżności?
Z góry dziękuję za wyjaśnienia.
Pozdrawiam, Agnieszka
Nazwy własne składające się z wyrazów pospolitych z reguły można pisać małą literą, wielka jest wskazana, gdy nazwy własnej użyć chcemy i znamy jej formę. Wnioskować stąd można, że zakres stosowania zapisu małymi literami jest szerszy, np. możemy napisać ministerstwo spraw zagranicznych, nawet gdy mamy na myśli konkretne ministerstwo, np. polskie. Wielkie litery będą konieczne dopiero wtedy, gdy zależy nam na użyciu nazwy własnej, np. gdy chcemy wskazać na konkretną instytucję.
W związku z tym można pisać pakt północnoatlantycki lub Pakt Północnoatlantycki, pierwsza forma ma charakter opisowy, zapis drugiej wskazuje, że uznajemy ją za polski przekład angielskiej nazwy własnej North Atlantic Treaty Organisation.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego