piazza i via

piazza i via
20.11.2009
20.11.2009
Dzień dobry.
1) Mam pytanie dotyczące włoskich placów i ulic. Czy piszemy je dużą literą „to znaczy „Piazza Garibaldi czy piazza Garibaldi? Czy przy Via Garibaldi czy przy via Garibaldi?
2) I ostatnie pytanie, o przecinek „To wydawało mi nie całkiem normalnym zachowaniem jak na lekarza”. Czy przed jak muszę postawić przecinek?
Dziękuję i pozdrawiam
Elżbieta
1) O ile mogłem ustalić na podstawie tekstów internetowych, włoska pisownia tych wyrazów w nazwach własnych jest chwiejna, w przypadku piazza przeważa wielka litera, w przypadku via – mała. Skoro pisownia włoska nie narzuca nam żadnych wzorów, stosujmy nasze, bo domyślam się, że chodzi o pisownię w polskich tekstach. W takim razie piszmy piazza Garibaldi, via Garibaldi.
2) W podanym przykładzie przecinek lepiej postawić.
Jan Grzenia
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego