profesor doktor habilitowana

profesor doktor habilitowana
28.04.2009
28.04.2009
Dzień dobry!
Czy w odniesieniu do promotora kobiety właściwa będzie forma: Praca napisana pod kierunkiem profesor doktor habilitowanej XY, czy Praca napisana pod kierunkiem profesora doktora habilitowanego XY? Uważałem za właściwą tę pierwszą postać, dlatego z zaskoczeniem przeczytałem w poradni pod hasłem biegła rewident i redaktor naczelna o wariantywności takich form (ze wskazaniem jednakże na rodzaj męski).
Dziękuję za odpowiedź.
Aleksander Durkiewicz, student piszący pracę.
Poprawna jest forma podana jako pierwsza. Kobiety w wielu wypadkach nazywane są oznaczającymi stopnie, tytuły, funkcje, stanowiska rzeczownikami rodzaju męskiego. Rzeczownik męski jest w takich użyciach bardziej prestiżowy. Por. pani kierownikpani kierowniczka, redaktor Kowalskaredaktorka Kowalska.
Rzeczowniki męskie odnoszące się do kobiet nie podlegają odmianie; jest to sygnałem, że oznaczają właśnie kobietę. Na przykład: „Myślę o doktor Nowak” (tj. o kobiecie), „Myślę o doktorze Nowaku” (o mężczyźnie). Jeżeli zaś do męskiego rzeczownika oznaczającego kobietę dodajemy przymiotnik, to musi on być rodzaju żeńskiego: Myślę o pięknej doktor Nowak, Myślę o profesor doktor habilitowanej.
W wypadku kobiet mających tytuł profesora doktora habilitowanego problem poprawnego ich nazwania pojawia się rzadko, ponieważ w piśmie stosowane są skróty. Napisze więc Pan na pracy: Praca napisana pod kierunkiem prof. dr hab. Marii Kowalskiej. A powie Pan na przykład: „Promotorem mojej pracy była profesor Maria Kowalska” – w mowie pomija się zazwyczaj człon doktor habilitowany. Natomiast w bezpośrednim zwrocie do adresatki człon ten w ogóle wystąpić nie może, np. „Czy pani profesor zgodzi się być promotorem mojej pracy?”.
Małgorzata Marcjanik, prof., UW
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego