przymiotnik od Plymouth

przymiotnik od Plymouth
16.05.2011
16.05.2011
Szanowni Państwo,
czy od angielskich nazw miejscowości kończących się na -outh, np. Plymouth, można utworzyć przymiotnik kończący się na -cki, np. plymoucki? Jeśli nie, to czy można to uczynić w jakikolwiek poprawny sposób, czy też nazwy te nie nadają się do „uprzymiotnikowienia” w polszczyźnie?
Będę wdzięczny za odpowiedź.
Ukłony
Maciej Płaza
W Słowniku nazw geograficznych podobne problemy rozwiązywałem za pomocą formułki „przymiotnika nie używa się”, tak właśnie napisałem w haśle Plymouth, bo nie znalazłem kilka lat temu przykładu użycia takiego wyrazu. Rzecz w tym, że przymiotniki (i nazwy mieszkańców) od wielu nazw miejscowych są często wyrazami potencjalnymi. Bywa, że można je utworzyć, ale się tego nie robi. Czasem zaś bywają stosowane, ale trudno zarejestrować ich użycie, bo pojawiają się sporadycznie w trudno dostępnych publikacjach.
Teraz udało mi się stwierdzić, że przymiotnik od Plymouth jest znany, choć używany prawdopodobnie tylko w kontekście religijnym: bracia plymuccy to nurt w protestantyzmie.
Jan Grzenia
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego