punto i renault

punto i renault
14.04.2012
14.04.2012
„Nowe punto da Ci radość”, „Nowe renault megane czeka w salonie” – to formy stosowane w reklamach. Czy nie powinno być raczej: nowy punto i nowy renault
Oba rzeczowniki są dwurodzajowe – męskie (dokładniej: męskożywotne) lub nijakie. Możemy więc kupić w salonie nowego punto (nowego renault, nowego renaulta) lub nowe punto (nowe renault). Wyszukiwarki internetowe pokazują, że z tej drugiej możliwości korzystamy częściej.
Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego