serio i na serio

serio i na serio
21.11.2012
21.11.2012
Szanowni Państwo,
czy wyraz serio jest nacechowany stylistycznie? Czy można by go uznać za kolokwializm (potocyzm)? Moim zdaniem jest to wyraz zupełnie neutralny stylistycznie. Ale czy mam rację? Można chyba powiedzieć „Mówię serio”, ale czy poprawne wyrażenie „Mówię na serio”? Uprzejmie proszę o rozwianie moich wątpliwości.
Z wyrazami szacunku
Dominik
Serio jest częstsze niż na serio, to drugie nie we wszystkich słownikach zostało w ogóle zauważone. Nie ma jednak w słownikach – tych, które zanotowały na serio – śladów dystansowania się od tego zwrotu. Jedynie ISJP ocenia, że na serio jest potoczne, ale tylko wtedy, gdy występuje samodzielnie, jako kwestia w dialogu.
Jeśli zajrzeć do NKJP i skorzystać z funkcji Profil wyszukiwarki PELCRA, to można się przekonać, że serio – w przeliczeniu na milion słów – występuje najczęściej w dramacie i literaturze pięknej (domyślamy się, że w dialogach), a na serio w tekstach konwersacyjnych (czyli w autentycznych rozmowach transkrybowanych do korpusu) i w internecie (zapewne na forach). To pokazuje, że na serio rzeczywiście ma inną charakterystykę stylistyczną niż serio, bliższą autentycznej rozmowie niż wykreowanym dialogom literackim.
Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego