wspinaczka

wspinaczka
26.02.2010
26.02.2010
Mężczyzna uprawiający wspinaczkę to wspinacz, a jak określić kobietę?
Forma wspinaczka w znaczeniu 'kobieta wspinacz' jest zbudowana poprawnie, zgodnie z polskim modelem tworzenia nazw żeńskich, por. badaczbadaczka, działaczdziałaczka, słuchaczsłuchaczka i in. Przeszkodą w użyciu formy wspinaczka w odniesieniu do kobiety jest istnienie równokształtnej nazwy czynności, por. amatorzy wspinaczki wysokogórskiej. Nie jest to jednak argument rozstrzygający, skoro np. Amerykanka (jeśli zaniedbać opozycję wielkiej i małej litery) jest również nazwą mebla, Węgierka – nazwą śliwki, a ziemianka i krajanka to (już bez względu na pierwszą literę) właścicielka ziemska i rodaczka. Przez wiele lat problemem dla polonistów była szoferka, a przecież nawet ona w Uniwersalnym słowniku języka polskiego PWN figuruje już w potocznym znaczeniu 'kobieta szofer', a nie tylko w tradycyjnym 'kabina szofera'. Nie ma w Uniwersalnym słowniku kobiety ciężarówki, i nie brak nam jej, gdyż mamy słowo sztangistka. Natomiast wspinaczka jako żeński odpowiednik wspinacza by się w słowniku przydała. Radzę sprawdzić, choćby w portalach internetowych, czy słowo to już nie jest w użyciu.
Mirosław Bańko, PWN
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego