sprzedażny
  • posprzedażny czy posprzedażowy?
    15.01.2007
    15.01.2007
    Witam,
    moje pytanie dotyczy słowa posprzedażny, np. działania posprzedażne, spotkałam się z takim określeniem w ofercie marketingowej. Czy takie słowo istnieje w języku polskim, czy jest to kalka z języka angielskiego (dosłowne tłumaczenie: after-sales service)? Chyba lepiej i poprawniej brzmi: działania posprzedażowe, a nie posprzedażne. Bardzo proszę o poradę w tej kwestii.
    Z wyrazami szacunku,
    Sylwia Meyer-Olejarczyk
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego