Mądry Płonąca Woda z wesołym Czerwonym Kapturkiem

Mądry Płonąca Woda z wesołym Czerwonym Kapturkiem

25.10.2017
25.10.2017

Czemu zaleca się, by imiona np. indiańskie (wywodzące się od nazw pospolitych) zachowywały rodzaj gramatyczny zgodny z płcią osób, które je noszą

(https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Madry-Plonaca-Woda-rzekl;17105.html)

a przydomki typu Czerwony Kapturek już nie? (https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/rodzaj-gramatyczny-a-plec;11502.html)?

Dlaczego powiemy Tańcząca Chmura rzekł (o mężczyźnie) ale także Czerwony Kapturekposzedł (o dziewczynce)? Czy nie ma tu niekonsekwencji?


Pozdrawiam

Czytelniczka

Owszem, jest to jakaś niekonsekwencja, jednak naprawdę rzadko się zdarza, by do wszystkich konstrukcji jednego typu odnosiła się jedna reguła. Zasady użycia „męskich” imion dziewczęcych postaci literackich (Czerwony Kapturek, Kopciuszek) i imion indiańskich (Płonąca Woda) utrwaliły się (jak zdecydowana większość innych reguł, nie tylko składniowych) w toku rozwoju języka, na mocy tradycji.

Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego