Zagraj z nami!
Jagna
-
Restauracja „Jagnię na Winie”
18.02.202318.02.2023"jagnię na winie" czy "jagnie na winie" to ma być nazwa i szyld na budynku naszej restauracji. Która wersja jest prawidłowa ?
Pozdrawiam Jan
-
zewnątrz2.12.20042.12.2004Dzień dobry! Tłumacze obecnie translator komputerowy angielsko-polski i natrafiłam na słowo without, które w angielskim jest rzeczownikiem i oznacza zewnątrz. Według Waszego słownika polski odpowiednik jest formą przestarzałą i rzeczywiście funkcjonuje tylko w złożeniach, np. na zewnątrz. Jednak muszę określić część mowy dla tego odpowiednika: czy jest to przysłówek?
Z góry dziękuję za pomoc.
Z poważaniem
Jagna Zarzeczna
Newsletter
Chcesz otrzymywać nowości Poradni Językowej PWN? Zamów bezpłatny newsletter.