Zagraj z nami!
PHARE
-
PHARE29.01.200329.01.2003Chciałbym się dowiedzieć, jak należy prawidłowo wymawiać program Unii Europejskiej PHARE. Jest to skrót angielskiej nazwy Poland and Hungary Assistance for Restructuring their Economies i jest wymawiany po angielsku [far]. Dziennikarze wymawiają przeważnie go [fare], co nie jest zgodne ani z oryginalną angielską wymową, ani chyba z polskimi normami, bowiem nie ma oficjalnie stosowanego dwuznaku ph wymawianego jako [f]. Na ten niuans zwrócił mi uwagę wykładowca specjalizujący się w tematyce Unii Europejskiej, który wbrew dominującej tendencji zaleca mówić [far].
Z góry dziękuję. -
skrótowce a wersaliki10.05.200410.05.2004Szanowni Państwo,
Chciałabym zapytać, czy zapis wersalikami takich instytucji, jak PHARE, SAPARD, COREPER, jest odpowiedniejszy niż zapis zwyczajny: Phare itd. Czy istnieje jakaś zasada regulująca taki zapis?
Aleksandra Bednarska
Newsletter
Chcesz otrzymywać nowości Poradni Językowej PWN? Zamów bezpłatny newsletter.