Zagraj z nami!
nierealny
-
Fantasy a fantastyka 11.12.201711.12.2017Przejdę od razu do sedna – czy można używać fantasy jako synonimu słowa fantastyka? Chodzi mi oczywiście o literaturę fantastyczną. Nie mogę znaleźć żadnego zamiennika, a nie ukrywam, że wygląda to nieprofesjonalnie, gdy co drugie zdanie w pracy zawiera fantastyka lub literatura fantastyczna.
Z góry dziękuję za odpowiedź,
Aleksandra.
-
krzyż, sklep, niebieski i król23.04.200323.04.2003Szanowni Państwo!
Chciałbym się dowiedzieć jaka jest etymologia słów: krzyż, sklep, niebieski i król.
Z góry dziękuję. -
myśleć o niebieskich migdałach
6.12.20066.12.2006Szanowni Państwo!
Proszę o wyjaśnienie pochodzenia zwrotu niebieskie migdały. Z góry serdecznie dziękuję.
-
Nowa litera
15.11.202115.11.2021Dzień dobry,
czy są realne szanse na wypromowanie w języku polskim nowej litery? Czasem brakuje mi i z dierezą (dwoma kropkami): Ï ï, obecnego np. w ortografii francuskiej i czasem angielskiej (ang. naïve). Taka nowa litera ograniczyłaby wieloznaczność (heterofonię) dwuznaków si, zi, ci, np. w słowach maksimum, ziko, cito i dziesiątkach innych, także rodzimych jak „ziszczać”. Użytkownicy polszczyzny przeważnie wiedzą, jak coś przeczytać, ale przybywa różnych zapożyczeń.
-
piazza22.02.200722.02.2007Szanowna redakcjo,
czy poprawne jest wyrażenie tworzą przestrzeń eliptycznego piazza czy może tworzą przestrzeń eliptycznej piazza – w przypadku wtrącenia wyrazu obcego jakiego rodzaju powinien być przymiotnik: języka ojczystego czy obcego, z którego pochodzi wtrącone słowo?
Pozdrawiam,
Tomek
Newsletter
Chcesz otrzymywać nowości Poradni Językowej PWN? Zamów bezpłatny newsletter.