Zagraj z nami!
reggae
-
Punk – punka 27.12.201527.12.2015Czy to prawda, że forma dopełniacza liczby pojedynczej rzeczownika punk zależna jest od znaczenia? Usłyszałam, że dla rzeczownika oznaczającego osobę ta końcówka to -a, a gdy chodzi o rodzaj muzyki czy stylu to używa się końcówki -u. Proszę o potwierdzenie tej informacji, gdyż słownik nie podaje tej formy.
Pozdrawiam
Hanna Jabłońska
-
uhuru13.04.200513.04.2005Witam.
Zarówno SOJP T. Karpowicza, jak i SWO W. Kopalińskiego notują nieco szokujące zapożyczenie z suahili: uhuru; w języku suahili to słowo oznacza dosłownie ‘wolność’, nie jest mi jednak wiadome, czy zapis uhuru jest fonetyczny czy transkrybowany itp. Natomiast moje pytanie jest takie: w jakim kontekście można by w polszczyźnie, tudzież w polskiej literaturze użyć takiegoż słowa? Wszak uhuru w jaskrawy sposób przypomina zapożyczenie ze słownika polsko-suahilijskiego.
Newsletter
Chcesz otrzymywać nowości Poradni Językowej PWN? Zamów bezpłatny newsletter.