-
Odmieniamy rosyjskie nazwiska zakończone na -ich/-ych
6.01.2022Chciałbym skonsultować odmianę rosyjskich nazwisk z zakończeniem "-ich", "-ych", np. Podlesnych, Czernych, Chamuckich, Szackich, Ilinych. Czy te nazwiska w języku polskim odmieniamy? Liczę na Państwa arbitraż w tej sprawie.
Pozdrawiam,
Rafał Tomkowiak
-
Medale zalegają w gablotach29.06.201429.06.2014„Marek przeszedł wzdłuż sali, w ciszy przyglądając się medalom pamiątkowym zdobiącym ściany i zalegającym w gablotach”. Jak powinnam odmienić zdobiące i zalegające. Czy tak jak jest, czy -ych, bo to liczba mnoga? Nie mogę sobie poradzić.
Dziękuję! -
liczebniki porządkowe14.03.200314.03.2003Szanowni Państwo!
Już znalazłam w jednej z odpowiedzi częściową odpowiedź na moje pytanie, prosze o wyjaśnienie pozostałych wątpliwości. Lata siedemdziesiąte można też pisać lata 70., jak to jednak odmieniać? W latach 70. czy w latach 70-ych (70-tych)? W jakich jeszcze przypadkach używa się kropki po odmienianych liczbach?
Dziękuję serdecznie.
-
odmiana nazwisk30.08.200230.08.2002Moje zapytanie dotyczy odmiany nazwisk (polskich) (…) mianowicie na zaproszeniu chciałbym zamieścić taki tekst: „Mamy zaszczyt zaprosić Sz.P. …” (w miejscu kropek zwykle są imiona małżonków + nazwisko, np. Marię i Jana Kowalskich). Nie wiem, jak poprawnie jest w przypadku takich nazwisk jak np: Osika, Żurek, Rodwald, Popiel, Kłoczko, Konieczny, Kisyk, Kondrasiuk, Rzepka, Plokarz. To są tylko przykłady, a może da się podać jakąś zasadę.
Zastanawiam się także nie tylko nad tym, jak te nazwiska (połączone wcześniej z imionami j.w.) brzmią w bierniku, ale np. także w mianowniku (czyli czy np. Maria i Jan Żureki, Plokarz czy Żurkowie, Plokarzowie).
Byłbym wdzięczny za wyjaśnienie. -
w internecie5.01.202310.04.2010Dzień dobry,
mam pytanie w związku ze słowem internet. Czy powinniśmy mówić w internecie czy też na internecie? Coraz częściej słyszę, jak ludzie mówią „Kupiłem coś na internecie”, chociaż ja powiedziałbym w internecie.
Pozdrawiam serdecznie,
Ryszard T.