-
Kawka22.11.201722.11.2017Szanowni Państwo,
proszę o etymologię nazwy ptaka kawka.
Z pozdrowieniami
Stratos Vasdekis
-
paść jak kawka
23.04.202014.06.2015Szanowni Państwo,
mam niemały problem z pewnym związkiem frazeologicznym i szczerze wierzę, że pomogą mi go Państwo rozwiązać. Chodzi o związek: paść jak kawka. Samo znaczenie tego związku nie jest mi obce i wedle mojej wiedzy związek ten znaczy tyle co: 'być bardzo zmęczonym, nie mieć na nic siły'. Zagwozdką dla mnie jest etymologia tego związku frazeologicznego. Dlaczego akurat jak kawka? Czy słowo paść w tym związku pochodzi od słowa padać, czy może od jakiegoś innego słowa?
-
ul. gen. Sikorskiego czy ul. Gen. Sikorskiego?7.03.20037.03.20031. Jak jest poprawnie: ul. gen. Sikorskiego czy ul. Gen. Sikorskiego?
2. Czy przy nazwach instytucji, np. Instytut Admirała Kawki, nazwy stopni piszemy z wielkiej litery?
3. Czy wielką literą piszemy takie wyrażenia, jak: dowództwo floty, Sztab Wojskowy?
4. Panie Poruczniku czy panie poruczniku w tekście dialogowym?
Pozdrawiam
A. Lajkowska
-
Antoine de Saint-Exupéry
25.01.202125.01.2021Szanowni Państwo,
chciałabym się upewnić, czy zaproponowana przeze mnie odmiana imienia i nazwiska autora "Małego Księcia" jest poprawna. Najwięcej wątpliwości mam w przypadku imienia w narzędniku (Antoinem czy Antoine'em?).
M. Antoine de Saint-Exupéry
D. Antoine᾿a de Saint-Exupéry᾿ego
C. Antoine᾿owi de Saint-Expupéry᾿emu
B. Antoine᾿a de Saint-Exupéry᾿ego
N. Antoine᾿em de Saint-Exupérym
Msc. Antoinie de Saint-Exupérym
W. Antoine de Saint-Exupéry
Z poważaniem
A. Kawka
-
Forma drinek
13.04.202413.04.2024Czy słowo „drinek” jest poprawną formą słowa drink, i xzy w ogóle funkcjonuje w naszym języku? Czy jest to po prostu taki sam błąd jak „swetr” w odniesieniu do sweter?
-
Sowa 7.05.20187.05.2018Szanowni Państwo,
chciałem zapytać o etymologię słowa sowa.
Wszystkiego dobrego na święta!
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
zdrobnienia7.12.20057.12.2005Szanowni Państwo,
w języku potocznym używa sie bardzo dużo zdrobnień. Czym jest to uwarunkowane? Mam wrażenie, że inne języki czynią to rzadziej.
Dziękuje i pozdrawiam,
Mest