-
LED5.03.20125.03.2012Witam,
coraz częściej w literaturze fachowej spotyka się teksty o oświetleniu led. Jak powinno się zapisywać i odmieniać to określenie: led, LED, ledowy, led-owy, LED-owy? Czy traktować to jako skrót (light-emitting diode), czy jako przyjęte już określenie technologii – jedno słowo?
Pozdrawiam,
Rafał -
dioda LED i płyta CD17.11.200717.11.2007Witam,
jak to jest z zwrotami typu dioda LED czy płyta CD? Chodzi mi o to, że np. LED zawiera w sobie już słowo diode, więc gdy mówimy dioda LED, słowo dioda po rozwiązaniu skrótu LED jest podwajane: „Podświetlenie jest zrobione na diodzie Light Emmiting Diode”. Czy nie lepiej byłoby mówić: „Podświetlenie jest zrobione na LED”? Podobnie z CD: czy nie lepiej mówić „Weź tę CD” niż „Weź tę płytę CD”? -
dioda LED14.11.200714.11.2007Szanowni Eksperci,
LED to skrót od Light Emitting Diode, czy wobec tego zapis lampka LED-owa jest poprawny?
Dziękuję i pozdrawiam serdecznie,
Joanna Karbowiak
-
nasamprzód i ladaco6.02.20066.02.2006Jaka jest etymologia wyrazów: nasamprzód i ladaco?
-
numer NIP
22.11.202322.11.2023Dzień dobry!
Bardzo proszę o rozjaśnienie. Mamy skrótowiec NIP (numer identyfikacji podatkowej). Jak wygląda kwestia odmiany, jeśli chcę poprosić drugą osobę o podanie tego numeru? Poprawną formą będzie „Poproszę numer NIP” czy „Poproszę numer NIPu”? Dodatkowo czy w takim pytaniu nie powinniśmy pomijać słowa numer i zadać pytanie w postaci „Poproszę NIP”?
W przykładowej odpowiedzi powinienem użyć formy „Nie mam utworzonej kartoteki dla podanego NIP/numeru NIP” czy „Nie mam utworzonej kartoteki dla podanego NIPu/numeru NIPu”?
-
gołoledź6.12.20156.12.2015Szanowni Państwo,
zastanawiała mnie ostatnio etymologia słowa gołoledź. Niestety nie mam dostępu do odpowiedniego słownika. Zaciekawiło mnie ono o tyle, że sprawia wrażenie dość starego i „polskiego” (nie widać w nim obcych naleciałości), a przy tym niełatwo na pierwszy rzut oka ustalić, w jaki sposób powstało. Wygląda na złożenie, ale może to mylne wrażenie?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik