Zagraj z nami!
smartfony
-
Nazwy aplikacji na smartfony czy tablety jak tytuły książek22.11.201822.11.2018Szanowni Państwo,
zastanawiam się nad poprawnym zapisem nazw własnych aplikacji na smartfon lub tablet, których tytuły zostały przetłumaczone. Według mnie powinny być zapisywane tak jak tytuły piosenek czy utworów literackich, czyli z dużą literą tylko w pierwszym wyrazie (jeśli dalej nie ma nazw własnych), np. Na żywo zamiast Na Żywo. Czy moje przypuszczenia są słuszne?
-
Rata
26.12.202226.12.2022Dzień dobry,
mam pytanie odnośnie wyrażenia. Mamy koncept reklamowy w którym mowa:
„X RAT GRATIS NA SMARTFONY”. Nasze pytanie brzmi: czy mówimy „na smartfony”, czy może „za smartfony”?
Wiemy, że to smartfony bierze się na raty, ale chcieliśmy nieco odwrócić tę konstrukcje – pytanie tylko czy „za” czy „na”.
Będę wdzięczny za odpowiedź i pomoc.
Dziękuję
Sebastian
-
Bezramkowy6.02.20186.02.2018Czy jest możliwe sprawdzenie, kiedy w języku polskim pojawiło się słowo bezramkowy i jakie było jego znaczenie?
-
cztery wyrazy16.11.201416.11.2014Jak pisać Facebook, Twitter, smartfon, wygooglować?
-
O pisowni peryfraz samotnik z Providence, gigant z Redmond, Wielkie/wielkie N4.10.20184.10.2018Szanowni Językoznawcy!
Jaki powinien być zapis (chodzi mi o wielką/małą literę) sformułowań typu samotnik/Samotnik z Providence (o H.P. Lovecrafcie), gigant/Gigant z Redmond (o Microsofcie) czy wielkie/Wielkie N (o Nintendo)?
Pozdrawiam i dziękuję,
Anna
Newsletter
Chcesz otrzymywać nowości Poradni Językowej PWN? Zamów bezpłatny newsletter.