forum
  • forumowicz
    13.09.2006
    13.09.2006
    Szanowni Państwo,
    które formy są poprawne: forumowicz czy forowicz? Czy jestem użytkownikiem for czy forów?
  • Kłopoty z branżą
    8.06.2017
    8.06.2017
    Szanowni Państwo,
    które z określeń jest poprawne: forum specjalistów branży komputerowej czy forum specjalistów z branży komputerowej? Inny przykład: spotkanie profesjonalistów branży farmaceutycznej czy spotkanie profesjonalistów z branży farmaceutycznej?
    I drugie pytanie – jeśli wymieniam dwa segmenty rynku, to rzeczownik branża muszę podać w liczbie pojedynczej czy w mnogiej? Przykład: eksperci (z) branży farmaceutycznej i komputerowej czy: eksperci (z) branż farmaceutycznej i komputerowej.
  • Pisać na grupie (?)
    14.06.2017
    14.06.2017
    Szanowni Państwo,
    zwracam się z uprzejmym pytaniem: czy określenia pisać na grupie oraz publikować na grupie są poprawne? Mowa jest o grupie na Facebooku, która służy jako forum do wymiany komentarzy w wątkach-postach opublikowanych przez użytkowników. Per analogiam do pisania na forum. W mojej opinii zachodzi zależność następująca: grupa pełni tutaj funkcję synonimiczną względem forum, zatem określenie na grupie nie jest błędne. Czy moje rozumowanie jest właściwe?
  • różności
    25.05.2006
    25.05.2006
    Szanowni Państwo, czy można mówić w tym samym tekście historycznym o oddziałach brytyjskich i angielskich, czy też tylko o brytyjskich? Zapraszać na forum dyskusyjne czy do forum dyskusyjnego? Dziękuję.
  • posłuchać czy poczytać?
    28.10.2012
    28.10.2012
    Na pewnym forum dział poświęcony prezentacji prac w opisie zawiera stwierdzenie: „Posłuchaj opinii innych o swoim dziele”. Została poruszona kwestia, że skoro forum się czyta, to zamiast tego posłuchaj należy dać poczytaj. Jak to właściwie powinno być?
  • awatar
    2.10.2011
    2.10.2011
    Mam problem ze słowem awatar w znaczeniu 'wizerunek gracza w grze'. Czasem jest to animowana postać, a czasem statyczny obrazek, przedstawiający np. tylko samą głowę. Czy w odmianie przez przypadki należy to jakoś rozróżniać? Czy gdy awatar jest ruchomą postacią, to odmieniamy to słowo jak rzeczownik żywotny? A jeśli to tylko reprezentujący nas obrazeczek (typowy np. dla for internetowych, tu może być na nim cokolwiek), to odmiana będzie inna? Innymi słowy: czy w bierniku mamy awatara, czy awatar?
  • Beka
    31.12.2015
    31.12.2015
    Szanowni Państwo,
    zastanawia mnie, skąd się wzięła tak popularna w środowiskach młodzieżowych beka na określenie czegoś bardzo zabawnego. Czyżby od beczki śmiechu?
    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • lody
    12.04.2006
    12.04.2006
    Witam!
    Serdecznie proszę Państwa o pomoc w rozwianiu wątpliowści nt. wulgaryzmu użytego na administrowanym przeze mnie forum dyskusyjnym. Sprawa dotyczy zwrotu zrobic loda. Jako administrator upomniałem użytkownika z powodu użycia zwrotu zrobic loda, gdyż jest on moim zdaniem wulgarny. Proszę o potwierdzenie, czy zrobic loda (w znaczeniu seksualnym) jest zwrotem wulgarnym.
    Pozdrawiam,
    Bernard Fruga
  • serum
    23.11.2010
    23.11.2010
    Szanowni Państwo!
    Bardzo proszę o poradę w sprawie odmiany słowa serum (w kontekście kosmetycznym – chodzi o formę produktu do pielęgnacji twarzy lub ciała). Wg słownika ortograficznego na stronach PWN jest to wyraz nieodmienny; inne źródła podają jednak, że w liczbie mnogiej należy słowo to odmieniać podobnie jak rzeczowniki forum, akwarium czy muzeum: M. sera, D. serów, C. serom itd. Będę wdzięczna za wiążące rozstrzygniecie tej kwestii.
    Pozdrawiam :)
    Ewa Dacko
  • Tam wszystko pisze
    12.07.2007
    12.07.2007
    Na internetowym forum jeden z dyskutujących zarzucił mi, że w moim zdaniu: „Czytaj posty X ze zrozumieniem – tam wszystko pisze” zrobiłem elementarny błąd, polegający na niepoprawnym napisaniu tam wszystko pisze (nie umieściłem w tym stwierdzeniu podmiotu). Na forach stosuje się język potoczny mówiony. Czyli to, co piszę, zapisuję tak samo, jakbym to mówił. To prawda, że zrobiłem błąd, którego nie powinienem popełniać ani w języku pisanym, ani w mówionymm, i nic nie tłumaczy tego sformułowania?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego