poradniany
-
jagoda i borówka24.11.201424.11.2014Szanowni Państwo,
ciekawi mnie jedno zagadnienie. Dlaczego czasami konzumentom jogurtu nie można dogodzić tłumaczeniem czeskiego borůvka (Vaccinium myrtillus) na polski jagoda? Na kubku czeskiego produktu mlecznego Bon Créme (sprzedawany w Biedronce) napisaliśmy do tekstu w zgodzie z polskim tłumaczem tylko jagoda. Teraz jest to czasami konzumentami polskimi krytykowane. Nie wiem, czy to jest tylko zadadnienie różnych gwar.
Dziękuję i przepraszam za brak polskich liter
Jerzy Berger -
Jak zapisać adres?1.10.20121.10.2012Uprzejmie proszę o rozstrzygnięcie, czy poprawna jest poniższa wersja zapisu adresu, w którym oprócz numeru domu i mieszkania występuje również oznaczenie klatki schodowej (litera B):
ul. Portowa 8 B m. 9
Z poważaniem
Iwona Bobowska -
jeszcze o emotikonach21.04.201321.04.2013Witam i pozdrawiam!
Mam wątpliwości, czy po minkach (smiles) kończących zdanie należy stawiać kropkę (lub przecinek po ich użyciu w zdaniach złożonych). Szczególnie, kiedy minka nie wyskakuje automatycznie, a pozostają stosowne znaki, np. „…fajnie było, że oho:-).”. Głupio jakoś to zakończenie zdania wygląda, co nie?
Stefan Olszewski
-
jeszcze o nazwach stanowisk11.06.201411.06.2014Czy w publikacji (biogramie) pisze się wszystkie słowa dużymi literami, np. Naczelnik Miasta, Sekretarz Komitetu Miejskiego PZPR.
-
jeszcze o pisowni świętych23.12.201223.12.2012Szanowna Poradnio
nie można nigdzie znaleźć komentarza, dlaczego w WSO zaleca się pisownię Święty Mikołaj wielką literą, zaś święty Piotr z kolei małą. Zasady pisowni słownictwa religijnego nakazują pisownię przymiotnika święty w nazwach własnych osób świętych wielką literą z przykładami: Święty Mikołaj, Święty Józef. W powszechnym użyciu widać jednak ogromną przewagę świętych przez małe ś, także tych tu wymienionych.
Z prośbą o poradę i z tużprzedświątecznymi życzeniami
Aleksander Durkiewicz -
jeszcze o pleonazmach15.10.201315.10.2013Czy dzierżyć w ręce albo nuncjusz papieski to pleonazmy? Bez przydawek brzmi dziwnie, ale z nimi – podejrzanie.
Dziękuję i pozdrawiam
Dorota
-
jeszcze o rodzaju9.11.20119.11.2011Dzień dobry,
chciałam zapytać czy w czasie teraźniejszym w l. pojedynczej i mnogiej można określić rodzaj czasownika? W których czasach istnieje możliwość określenia rodzaju czasownika? Czy rodzaj rzeczownika, czasownika, przymiotnika, zaimka i liczebnika można określić w izolacji wyrazu (np. pies), czy żeby określić rodzaj, wyraz musi zawsze znajdować się w kontekście (np. „Pies szczeka”)?
Z poważaniem -
jeszcze raz Google1.04.20111.04.2011Jaki rodzaj ma rzeczownik Google?
-
jeszcze raz o blogu11.04.201311.04.2013Jak odmienia sie rzeczownik blog?
-
jeszcz o rynku22.01.201022.01.2010Witam, czy księgarnia znajduje się na rynku, przy rynku, czy może w rynku? Jaka forma jest poprawna ?