przyjmować się
  • Składnia liczebników

    12.05.2024
    12.05.2024

    Szanowna Poradnio, bardzo proszę o rozjaśnienie dwóch kwestii językowych:

    (1) „Na ścianie wypisany jest tysiąc/milion słów” czy „Na ścianie wypisanych jest tysiąc/milion słów”, czy „Na ścianie wypisane jest tysiąc/milion słów”?

    (2) „Cztery z dziewięciu obrazów pokazują” czy „Cztery z dziewięciu obrazy pokazują”? A może w grę wchodzi tu szyk wyrazów? „Cztery obrazy z dziewięciu pokazują”?

    Które zdania są poprawnie skonstruowane?


    Pozdrawiam i życzę wszystkiego dobrego!

  • Skrót nazwy doktor
    20.03.2019
    20.03.2019
    Chciałbym zapytać o kropkę w odmienianej formie skrótu dr – czy zasada nakazująca nam stawiać kropkę w przypadkach innych niż mianownik podyktowana jest samą deklinacją, czy też raczej końcówkami fleksyjnymi? Innymi słowy, czy stawiamy kropkę także wtedy, kiedy doktorem jest kobieta (a słowo doktor nie przyjmuje innej końcówki niż w mianowniku) np. w wyrażeniu Kwiaty dla dr Nowak?

    Z pozdrowieniami,
    Tomasz Wierzbowski
  • Storbørja i Lillebørja w dopełniaczu
    20.11.2019
    20.11.2019
    Szanowni Państwo, jak odmieniać nazwy norweskich miejscowości typu Storbørja czy Lillebørja? W dopełniaczu będzie Storbørji czy Storbørii? Zasada słownikowa nie jest dla mnie jasna, nie ma w niej przykładów nazw z końcówką -rja. Dziękuję!
  • tę czy tą?
    5.12.2002
    5.12.2002
    Szanowna Poradnio.
    Proszę o wyjaśnienie, czy właściwe jest powiedzenie np. „Weź tą książkę”, „Połóż tą łyżkę”, „Daj tą skarpetę”. Czy dopuszcza się tylko stosowanie „Weź tę książkę”, „Połóż tę łyżkę”, „Daj tę skarpetę”? Sprawdzałem w wyszukiwarce internetowej częstotliwość używania z i z . Ok. 30% używanych słów zawiera , reszta .
    Pozdrawiam
  • Transkrypcja ukraińska

    18.03.2023
    18.03.2023

    Szanowni Państwo,

    chciałbym spytać, jak poprawnie w polskiej transkrypcji powinno się zapisać tytuł ukraińskiego filmu Кіборги. Герої не вмирають oraz nazwisko jego reżysera Ахтем Сеїтаблаєв (w szczególności nurtuje mnie, czy powinno to być Achtem i dalej Sej-, czy Achtiem i Siej-).


    Z góry dziękuję za odpowiedź

    W.B.

  • tuluski

    22.06.2023
    22.06.2023

    Jak brzmi przymiotnik od toponimu Tuluza? W słowniku PWN znalazłam tuluski, ale natknęłam się też na tuluzański.

    Z góry wdzięczna

    D.

  • Ważny jest (kon)tekst
    22.04.2016
    22.04.2016
    Szanowna Poradnio,
    czy wymieniając wyrazy po przecinku, pierwszy wyraz piszemy z dużej litery, a na końcu ma być kropka, czy nie?
    Przedstawię dwa przykłady i proszę o wyjaśnienie który jest właściwy.

    Przykład 1.
    Sanki, rower, książka, motor.

    Przykład 2.
    sanki, rower, książka, motor

    Z góry dziękuję za pomoc.

    Pozdrawiam
    Agnieszka Antosz
  • Yosojirou Kariya

    22.02.2024
    22.02.2024

    Szanowni Państwo,

    piszę w sprawie przetłumaczenia nazwy „Kariya's theorem” na polski. Mianowicie nie wiem, jak odmienić nazwisko „Kariya” w dopełniaczu — „Kariyego”, „Kariyi” (nie wiem także, czy należny byłby apostrof). O matematyku znalazłem niewiele... na wikipedii jest on cytowany w artykule https://en.m.wikipedia.org/wiki/Feuerbach_hyperbola. Oryginalny artykuł na temat twierdzenia został gdzie indziej zacytowany jako „J. Kariya. Un theoreme sur le triangle. L’Enseign. Math., 6:130–132, 1904”. Zwracam się ze prośbą o pomoc w tej kwestii — jaka forma jest w tym przypadku prawidłowa.

  • Zaproszenia ślubne
    22.04.2016
    22.04.2016
    Układam tekst zaproszeń ślubnych i mam takie pytania:
    • Zapraszam na uroczystość PRZYJĘCIA Sakramentu Małżeństwa czy ZAWARCIA Sakramentu Małżeństwa? Moim zdaniem pierwsza jest właściwa, jednak to drugą spotykam znacznie częściej.
    • Jeśli chcę zaprosić imiennie dwie osoby, które nie są małżeństwem, to powinnam zapisać: Sz. P. Annę Małą i Sz. P. Jana Kosa czy Sz. P. Annę Małą i Jana Kosa (wszystko zapisane w trzech linijkach, z czego „i” w drugiej linijce tekstu – taki mam szablon).

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego