zejście
-
40-milionowy25.03.200325.03.2003Jak powinien wygladac poprawny zapis zdania „Czterdziestomilionowy egzemplarz samochodu Peugeot zszedł z taśmy” z uwzglednieniem cyfr? Czy „40. milionowy egzemplarz samochodu…”? Czy w tym wypadku jest to liczebnik porzadkowy i piszemy go z kropką? Czy też „40-milionowy egzemplarz samochodu”?
Dziekuje.
M. Szefler -
Nazwiska Casey, Corey, Dudley13.12.201813.12.2018Szanowni Państwo,
zastanawia mnie zasada odmiany imion i nazwisk angielskich zakończonych w pisowni na -ey, a w wymowie na -i, jak Casey [kejsi], Corey [kori], Dudley [dadli] itp. Znam i stosuję tę normę, ale dlaczego odmieniamy je bliżej formy graficznej, sprowadzając do brzmienia [kejsej], [korej], [dadlej] i otrzymując formy Caseya, Coreyem, Dudleyu? Nie są to tak spolszczone imiona jak Disney, mówiąc te imiona, odmieniłabym odruchowo [kejsiego], [koriego], [dadlim].
-
Podciągnąć się w górę 7.10.20167.10.2016Szanowni Państwo,
czy niepoprawne jest wyrażenie podciągnąć się w górę? Niektórzy twierdzą, że skoro w znaczeniu słowa podciągnąć się zawarty jest fakt, że podciągamy się w górę, a nie w dół, łączenie wyrazu podciągać się z wyrażeniem w górę jest niepotrzebnym powtórzeniem tej samej treści. Czy faktycznie nie należy łączyć czasownika podciągać się z wyrażeniem w górę?
Z poważaniem
Anna Pachocka
-
Przyimek przed nazwą powierzchni, wzdłuż której wykonuje się ruch24.10.201824.10.2018Dzień dobry. Chciałbym zapytać, która forma i dlaczego jest poprawna: idę po chodniku czy idę na chodniku oraz idę po pasach czy idę na pasach. A może w obu przypadkach można zamiennie użyć po lub na?
-
Tychy i Rysy5.02.20035.02.2003W związku z ostatnią tragedią w Tatrach pojawiają się takie oto sposoby odmiany: „Lawina zeszła z Rysów”, „Grupa przyjechała z Tychów”. Czy nie powinno być raczej: z Rys, z Tych?
-
zaczym18.04.201218.04.2012Dzień dobry.
Mam problem ze znaczeniem słowa zaczym, które w słowniku języka polskiego nie występuje, ale znaleźć je można w literaturze i dokumentach (np. w Quidam Cypriana Kamila Norwida czy w Traktacie wieczystej przyjaźni pomiędzy Rosją a Rzecząpospolitą z 1768 r.). Czy w tym wypadku jest to wyłącznie regionalne znaczenie? Czy jest to poprawne użycie tego słowa?
Z poważaniem
Marek Bor