-
podobnoż25.02.201125.02.2011W rejonie, z którego pochodzę (północno-wschodnia Polska), używa się często słowa podobnoż zamiast podobno. Czy jet to poprawne? Bardzo dziękuję za odpowiedź.
Z poważaniem
Krzysztof Bukowski -
Podwojenie go 9.07.20199.07.2019Szanowni Państwo!
Proszę o rozwianie mojej wątpliwości odnośnie możliwości zduplikowania zaimka go, gdy czasownikowi towarzyszą biernik i dopełniacz. Spotykam konstrukcje typu go jej pozbawić lub ją go pozbawić, jednak nigdzie nie znalazłem dwóch zaimków go, a przecież istnieją konteksty, w których wygodnie byłoby ich użyć, np. Iksiński zgromadził spory majątek. Igrekowski zamierza go go pozbawić.
Z poważaniem,
BL
-
Polaków portret własny2.10.20082.10.2008Szanowni Państwo,
natknąłem się ostatnio na sformułowania typu Kanapy portret własny, Śniadania Polaka portret własny itp. Czy nie jest tak, że portret to obraz osoby, a nie rzeczy? Po drugie, o portrecie własnym mówi się chyba w sensie przenośnym, tzn. jak dana osoba lub grupa osób postrzega siebie, np. Polaków portret własny, Wikipedystów portert własny. Byłbmy wdzięczny za ustosunkowanie się do powyższej kwestii.
Z poważaniem,
Dominik Szulowski
-
reflektować27.01.201027.01.2010W polskich tekstach homiletycznych i rozważaniach religijnych można często spotkać słowo reflektować w znaczeniu: 'rozważać coś, podejmować refleksję nad czymś'. Słowniki rejestrują jedynie formy: reflektować się i reflektować na coś. Czy wspomniane wyżej „kaznodziejskie” zastosowanie tego czasownika można uznać za poprawne?
Z poważaniem,
Maria Jankowska -
Wróżka
29.06.202029.06.2020Zastanawia mnie czy wiadomo kiedy po raz pierwszy po Polsku pojawiło się słowo wróżka, w odniesieniu do magicznych stworzeń z baśni i mitów, a nie do kobiet zajmujących się wróżbiarstwem? Z tego co wiem to takie znaczenie pojawiło się w XIX wieku, jednak czy wiadomo dlaczego zaczęto używać w stosunku do tych istot słowa wróżka?