-
celem20.06.200820.06.2008Dzień dobry!
Chciałbym zapytać, czy poprawna jest forma „Przedstawiam pismo XXX celem nadesłania odpowiedzi (załatwienia, ustosumkowania się)”, czy też właściwa jest forma „(…) w celu nadesłania odpowiedzi (…)”. Nie wiem dlaczego, ale forma celem jakoś minie razi!
Dariusz -
Co zrobić z celem?27.09.201427.09.2014Czy poprawne jest sformułowanie realizacja celu?
-
cel22.12.200922.12.2009Czy poprawne jest sformułowanie dosięgnąć celu czy dosiąc celu? A może należy pozostać jedynie przy osiągnąć cel?
-
cel a sposób21.01.201521.01.2015W jednej z odpowiedzi użył Pan konstrukcji: „można podnieść jego rangę, używając dużych liter”. Ale zgodnie ze słownikiem imiesłowów nie można używać w zdaniach celowych. Czy była to pomyłka, czy celowo użył Pan takiej konstrukcji?
-
model do celów
27.04.202427.04.2024Dzień dobry, uprzejmie proszę o zweryfikowanie określenia „model matematyczny dla celów ...” pod względem poprawności językowej.
Z góry dziękuję za odpowiedź i życzę dobrego dnia!
Hanna
-
mieć na celu29.01.200929.01.2009Chciałam zapytać o poprawną formę czasownika występującego po konstrukcji mieć na celu. Czy prawidłowe zdanie będzie brzmiało „Nasza misja ma na celu zbadać niebo”, czy „Nasza misja ma na celu zbadanie nieba”?
Z góry dziękuję za pomoc,
Aleksandra Dobrowolska
-
w celu17.11.200717.11.2007Szanowni Państwo,
proszę o poradę. Jaka jest zasada dotycząca przecinka przed wyrażeniem w celu? Piszę, albowiem w zasadach polskiej ortografii nie znalazłem odpowiedzi. Bardzo proszę o odpowiedź na to nurtujące mnie pytanie. Będę wdzięczny za wykładnię. Mimo że wydaje się on (interesujący mnie człon) być wprowadzeniem zdania podrzędnego okolicznikowego celu, to jednak w zdaniu: „Musisz pójść do lekarza w celu zdobycia recepty” nie postawiłbym przecinka. -
Ironia w celu pochwalenia
29.10.202129.10.2021Dzień dobry, czy ironia może zostać użyta w celu pochwalenia drugiej osoby?
-
Nazwa koreańskiego miasta
6.11.20156.11.2015Czy nazwę południowokoreańskiego miasta Pyeongchang można, a może należy, pisać po polsku, czyli Pjongczang.
Dziękuję, pozdrawiam. Paweł Puchalski
-
Masaż kosmetyczny twarzy…, czyli zmora nominalizacji27.06.201727.06.2017Czy konstrukcja zdania: Masaż kosmetyczny twarzy masażysta powinien poprzedzić ustaleniem celu zabiegu zależnie od rodzaju cery… świadczy o zależności określenia (określę albo nie określę), czy określeniu celu zależnego od rodzaju cery? A może zdanie takie może być interpretowane na oba sposoby?
Pozdrawiam serdecznie
Artur Kaźmierski