e.a.
  • zapis dat
    18.03.2005
    18.03.2005
    Witam. Które z poniższych zapisów dat są poprawne:
    a) 18.III.05
    b) 18.III.2005
    c) 18 III 05
    d) 18 III 2005
    e) 18.03.05
    f) 18.03.2005
    g) 18 03 05
    h) 18 03 2005?
    Dziękuję i kłaniam się.
  • Zapis dialogów
    29.12.2016
    29.12.2016
    Szanowni Państwo!
    Mam dylemat interpunkcyjny odnośnie do formy zapisu dialogów ujętych w cudzysłów w obrębie jednego akapitu. Czy po cudzysłowie zawsze dajemy kropkę, nawet jeżeli wypowiedź kończy się pytajnikiem lub wykrzyknikiem?
    Przykład: „Czy widziałeś wczoraj Tomka?” „Nie widziałem.”
    Czy w ogóle taka forma zapisu dialogów jest poprawna?

    Serdecznie dziękuję za odpowiedź
    Monika Jastrząb

  • zapis nazw obcych w odmianie
    27.10.2005
    27.10.2005
    Witam serdecznie!
    W rozdziale zasad pisowni Odmiana nazwisk angielskich i francuskich jest następująca informacja: „Jeśli w którymś przypadku gramatycznym brzmienie głoski kończącej temat nazwiska jest w języku polskim inne niż w języku oryginalnym, wówczas zakończenie tego nazwiska piszemy zgodnie z pisownią polską, a -e nieme i apostrof – jeśli występują – pomijamy”. A poniżej podany jest przykład: Mauriac [Moriak], z Mauriakiem, o Mauriacu. W świetle powyższej reguły nie rozumiem pisowni miejscownika; dlaczego nie Mauriaku?
    Powyższej reguły szukałem, zastanawiając się nad pisownią słowa Metallica w poszczególnych przypadkach. Prosiłbym więc również o potwierdzenie, że prawidłowa deklinacja wyglądałaby tak: -ca, -ki, -ce, -kę, -ką, -ce, -o!.
    Dziękuję i pozdrawiam,
    Jarek Hirny
  • Zdanie podrzędne oddzielamy przecinkiem
    4.09.2017
    4.09.2017
    Chciałabym zapytać się o to, jak poprawnie postawić przecinek w zdaniach takich jak: Widział jak wschodzi słońce, Czuła jakby ogród należał do niej.

    Czy trzeba postawić przecinki przed słowami jak i jakby, czy jest to zbędne?

    Nie mogłam znaleźć odpowiedzi w Internecie, więc postanowiłam napisać do Waszej poradni.
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
  • Zdrobnienia od jabłko, mydło, lustro

    7.12.2023
    7.12.2023

    Szanowni Państwo,

    dowiedziałem się, że jabłko to etymologicznie zdrobnienie od słowa jabło, ale skoro tak, to czemu zdrobnienie od słowa mydło brzmi mydełko, a nie mydłko, czemu od lustro jest lusterko a nie lustrko, itd. Idąc tym tropem chyba powinno się mówić jabełko. Proszę o odpowiedź.

    Pozdrawiam

  • Zdrobnienie imienia Lea
    18.06.2016
    18.06.2016
    Szanowna Redakcjo,
    urodziła mi się siostrzenica Lea. Czy powinnam pisać do niej Lejeńko (Lejeczko), czy raczej Leieńko (Leieczko)? Czy polskie słowotwórstwo pozwala na jeszcze inne formy zdrobniałe?

    Będę bardzo wdzięczna za wszelką poradę,
    szczęśliwa ciocia
  • z jednej strony..., z drugiej strony...

    7.03.2023
    23.02.2023

    Czy zwrot „z drugiej strony” może być używany w języku oficjalnym (np. w pracy dyplomowej)?

    Spotkałam się również ze stwierdzeniem, że wyrażenie to jest zapożyczeniem z angielskiego "on the other hand" – ciekawi mnie, czy tak faktycznie jest.

  • zwierz
    28.01.2003
    28.01.2003
    Jak brzmi liczba mnoga słowa zwierz? Jak się mówi: dwa zwierza czy dwa zwierze?
    Pozdrawiam
    Małgorzata Wołc
  • życzenia świąteczne
    21.12.2004
    21.12.2004
    Dzień dobry, jak poprawnie powinno się pisać życzenia świąteczne? Chodzi mi konkretnie o użycie małych i dużych liter: z okazji Świąt (czy świąt) Bożego Narodzenia? I czy piszemy szczęśliwego nowego roku, czy Nowego Roku? Dziękuję za odpowiedź.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego