janka
-
pójść6.07.20016.07.2001Witam,
Proszę o pomoc w następującej sprawie: sprawia mi trudność odmiana czasownika iść w czasie przeszłym. Czy prawidłowa jest forma „Ty poszedłeś”, czy „Ty poszłeś"? Z góry dziękuję za odpowiedź.
Edyta Dudek -
przecinek musi być17.04.200917.04.2009Dzień dobry,
od jakiegoś czasu próbuję dowieść, że przecinek w zdaniu „Wiesz co dobre” nie jest potrzebny. Mam pełną świadomość tego, że jego użycie byłoby prawidłowe. Jak jednak przekonać nieprzekonanych, że bez przecinka to zdanie też jest poprawne? Tłumaczenie się tzw. licentią reclamicą niestety nie wystarcza.
Z góry dziękuję za odpowiedź, pozdrawiam,
Janek Majle -
Skarżący9.12.20179.12.2017Proszę o pomoc, co to jest skarżący.
-
Spodobał mi się czy podobał mi się?11.12.201911.12.2019Dzień dobry Państwu.
Mam pytanie dotyczące czasownika podobać się. Często słyszę, na przykład, po kinie, podobał mi się ten film. Ale mi się wydaje, że tu powinien być aspekt dokonany, to znaczy spodobał mi się ten film. Rozumiem, że Polacy mówią poprawniej, niż ja :) Ale dlaczego tu jest właśnie aspekt niedokonany i czy w ogóle nie mogę używać aspektu dokonanego?
-
tłumaczenie nazw geograficznych28.11.200528.11.2005Moje pytanie jest może i nietypowe, i… może niespecjalnie na miejscu, ale nie bardzo wiem, kogo o to pytać. Chodzi mi o zasadę (jeżeli takowa istnieje) umieszczania polskich nazw miejscowych w tekstach obcojęzycznych przeznaczonych dla obcokrajowców przebywających w Polsce (np. w programach festiwalowych pisanych w j. polskim, niemieckim i angielskim). Tłumaczenie np. nazw ulic nie wydaje mi się rozsądnym rozwiązaniem. Większy problem z nazwami miast (zwłaszcza na Pomorzu i Śląsku, które często mają swoje odpowiedniki).
Pozdrawiam
Janek Dokurno -
Wasza wysokość i legenda27.02.201827.02.2018Czy Wasza Wysokość (król) wygłosił przemówienie, czy wygłosiła? Czy w meczu wystąpiła legenda (Lubański) piłki nożnej, czy wystąpił?