ku
  • Kłodzczyzna
    3.02.2010
    3.02.2010
    Szanowni Państwo,
    proszę o rozstrzygnięcie: Kłodczyzna czy Kłodzczyzna? Skłaniałabym się ku wersji drugiej, bo mamy kłodzczanin, ale w jakimś kwizie forma ta została potraktowana jako błędna, a jako poprawną podano Kłodczyznę, utworzoną niby na wzór Nowogrodczyzny czy flamandczyzny. Dla mnie NowogróDek i FlamanDria [właśc. Flandria – Red.] to nie to samo co KłoDZko, ale może się mylę?
    Bardzo dziękuję za pomoc i serdecznie pozdrawiam.
  • koleje
    13.07.2006
    13.07.2006
    Szanowni Państwo,
    który z zapisów jest poprawny: kolej transsyberyjska, kolej warszawsko-wiedeńska czy Kolej Transsyberyjska, Kolej Warszawsko-Wiedeńska? Osobiście skłaniam się ku pierwszej wersji.
    Dziękuję i pozdrawiam
    M.M.
  • komputerownia i przekaźnikownia

    21.09.2023
    21.09.2023

    Dzień dobry,

    w mojej branży istnieje pomieszczenie o nazwie komputerownia i przekaźnikownia. Poprawna forma zapisu to „w komputerownii/przekaźnikownii” czy „w komputerowni/przekaźnikowni”?

  • Kongo
    21.03.2016
    21.03.2016
    Jak należy odmieniać nazwy krajów, które nie są spolszczone? Jeżeli osoba urodziła się w Kongo, czy można powiedzieć, że jest Kongijką / Kongijczykiem? Czy ich kultura jest kongijska? Czy można powiedzieć: jadę do Konga czy raczej: jadę do Kongo?

    Z góry bardzo dziękuję za pomoc!
  • konował
    9.11.2008
    9.11.2008
    Witam,
    czy mogę prosić o przybliżenie etymologii określenia konował?
    Pozdrawiam,
    Natalia
  • Kotórz Mały
    30.07.2002
    30.07.2002
    Jak odmianić nazwę miejscowości Kotórz Mały przez przypadki?
  • Krótko i węzłowato
    6.04.2016
    6.04.2016
    Szanowni Państwo,
    skąd wzięło się określenie krótko i węzłowato, tzn. dlaczego węzłowato przyjęło się jako wzmocnienie zwięzłości i krótkości? Mnie węzłowaty kojarzy się raczej tak, jak podano w SJP, czyli 'pełen węzłów', a więc raczej 'nierozwikłany, nierozwiązany, skomplikowany'.

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • Kryzys bezdomności

    9.03.2021
    9.03.2021

    W kręgach wyznających zasady języka wkluczenia (z ang. inclusive language) często pojawia się wyrażenie kryzys bezdomności. Proszę powiedzieć mi, czy jest to pleonazm. Osobiście skłaniałbym się ku temu, iż wspomniany idiomatyzm nie należy do błędów językowo-logicznych, a to dlatego że bezdomność może być także wyborem. Ponadto Słownik języka polskiego PWN przy haśle bezdomność podaje lapidarną definicję, która nie nazywa tak tego stanu.


    Z góry dziękuję za odpowiedź.

    Pozdrawiam

    Mario Kiliński

  • Kto (co) to jest treła?
    18.09.2017
    18.09.2017
    Czy rzeczownik treła ma tylko wydźwięk pejoratywny, czy może w jakimś kontekście nabiera cech pozytywnych?
  • który i jaki
    14.11.2002
    14.11.2002
    W ostatnich latach postępuje daleko idące rugowanie zaimka który i zastępowanie go, często w bardzo rażący sposób, zaimkiem jaki. Wydaje mi się, że który określa coś, definiuje, wskazuje ku czemuś, podczas gdy jaki odnosi się do jakości, cech charakterystycznych. Czy mam rację? Jak Pan by je rozróżnił?
    M.S.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego