-
zaproszenia w aspekcie etykietalnym31.05.201231.05.2012Witam serdecznie,
temat ten pojawiał się już wielokrotnie. Chodzi mi o odmianę nazwisk na zaproszeniach. Problem dotyczy kilku nazwisk i właśnie w ich odmianie prosiłabym o pomoc: K. i M. Buda, Pietruszka, Kłoda, Bielówka – Budów, Pietruszków itd.?
Mam również dylemat, czy w przypadku małżeństwa, w którym żona zachowała nazwisko rodowe i obecnie ma Stypa-Kłoda, a małżonek tylko Stypa, na zaproszeniu należy umieścić Sz. P. K. i M. Stypów.
Pozdrawiam -
Dopełniacz liczby mnogiej rzeczownika dioda
3.05.20233.05.2023Dzień dobry!
Chciałem zapytać o dopełniacz wyrazu dioda. Na zasadzie analogii z takimi wyrazami jako broda, woda, kłoda czy zgoda, spodziewałbym się odmiany diód (bród, wód, kłód, zgód), . Tym czasem widzę, że dominuje "diod". Proszę o Państwa opinię.
Pozdrawiam
Marcin Nowak
-
oda – ód23.02.200823.02.2008Jak brzmi dopełniacz liczby mnogiej wyrazu oda? W Mitologii Parandowskiego znalazłam formę ód. Czy jest ona nadal poprawna?
-
trupięgi18.11.201018.11.2010Szanowni Państwo!
Moje pytania i wątpliwości dotyczą obuwia. Po pierwsze trupięgi. Buty zakładane nieboszczykowi do trumny. Byle jakie, lipne, ponoć czasem nawet tekturowe, bo przecież prawdziwych szkoda. Interesuje mnie etymologia tych trupięgów.
W czasach mojej babki i wcześniej, gdy kapcie można było ubrać jedynie nocą, wybierając się do wychodka, po domu chodziło się w obuwiu dziennym. Buty, trzewiki, kamasze… Których używano w domu, a których na zewnątrz? -
babka26.04.200726.04.2007Jakie jest pochodzenie słowa babka? Jak znaczenie tego słowa rozumiane jako 'kobieta' powiązane jest z innymi znaczeniami (np. 'ciasto', 'roślina')?
-
do cna21.10.201021.10.2010Jaka jest etymologia wyrażenia przyimkowego do cna?
-
dotrzeć31.03.201431.03.2014Skąd wzięło się słowo dotrzeć, zastępujące dojechać, dopłynąć, dolecieć…? Przecież nie mówimy wytrzeć z znaczeniu 'wyjechać', przytrzeć w znaczeniu 'przylecieć' ani podetrzeć w znaczeniu 'podpłynąć'?
-
Parys i Paryż18.03.200318.03.2003Szanowny Panie Profesorze,
zainteresował mnie ostatnio następujący problem. Po angielsku i być może w innych językach także mityczny Parys brzmi tak jak miasto Paryż, czyli Paris, a po polsku istnieją dwa oddzielne słowa. Dlaczego?
Pozdrawiam,
MT -
Pogrzebacz
2.03.20212.03.2021Szanowna poradnio,
Chciałbym zapytać o poprawną lub częściej stosowaną nazwę dla haczyka do poprawiania węgli lub kłód w palenisku. Powinno się mówić pogrzebacz czy pogrzebaczka?
Z góry dziękuję za odpowiedź.
-
stawiać wymagania27.06.201227.06.2012Dzień dobry,
która forma jest poprawna – wymagania stawiane przed kimś czy stawiane komuś? W SJP pzy okazji definicji słowa warunek podawany jest przykład: stawiając komuś jakieś warunki, wymagania, co zgadza się z używaną przez mnie formą tego określenia, lecz być może jako wariant odnoszący się zapewne do rzucania kłód przed kimś.