-
chiński Nowy Rok7.03.20117.03.2011Dzień dobry,
nurtuje mnie pytanie, czy Chińczycy obchodzą Nowy Rok, czy nowy rok?
Pozdrawiam! -
To było chyba w 2012 roku, kiedy rodzice...
28.12.202028.12.2020To było chyba w 2012 r., kiedy rodzice obsadzili winoroślą pół hektara – przeczytałam w gazecie. Czy nie prościej, krócej, logiczniej i bardziej po polsku byłoby napisać: Bodaj w 2012 roku rodzice obsadzili winoroślą pół hektara czy Rodzice obsadzili winoroślą pół hektara chyba w 2012 roku, miast kalkować język angielski?
-
W maju za rok17.10.201817.10.2018Dzień dobry,
Szanowna Poradnio,
Czy poprawnym jest powiedzieć i jak rozumieć jeśli dzisiaj powiem: w maju lub czerwcu za rok. Tak słyszałem w rozmowie, czy odnosić to jedynie do rocznika?
Pozdrawiam
-
20-lecie12.05.200612.05.2006Jak się pisze: 20-sto lecia, czy może być 20-stolecia?
-
200-lecie
4.10.20214.10.2021Jak należy poprawnie wypowiedzieć w 200-lecie urodzin w dwustulecie urodzin?
-
100-lecie odzyskania niepodległości 23.04.201823.04.2018Czy zapis 100. lecie (kropka po liczebniku) odzyskania Niepodległości (dużą literą) jest poprawny?
-
okrągły rok
30.04.202330.04.2023Dzień dobry,
chciałam zapytać, czy wyrażenie „okrągły rok” jest poprawne?
-
w lato, czyli w wakacje23.05.200523.05.2005Czy można powiedzieć, że zrobi się coś w lato albo w wakacje? Pierwsze wyrażenie odbieram jako niepoprawne, drugie natomiast mnie nie razi. Czy słusznie?
-
Tylko 1000-lecie7.06.20197.06.2019Dzień dobry, czy poprawny jest zapis: 100 lecie – bez łącznika (-)?
Dziękuję za pomoc.
-
W Polsce w 1820 roku29.05.201829.05.2018Czy jeżeli w tekście (np. w książce) pojawia się zdania typu: W Polsce w 1820 roku…, jest to błąd językowy lub anachronizm? Przecież Polska była wówczas pod zaborami. I jak rozumieć takie zdanie? Czy odnosi się ono do terytorium całej Rzeczypospolitej Obojga Narodów, do Królestwa Polskiego (autonomicznej części Rosji) czy do obecnego terytorium Polski?